29.07.2016 15:41
Новости.
Просмотров всего: 4996; сегодня: 1.

Интернационализация образования: составляющая успеха

Интернационализация образования: составляющая успеха

Как известно, Казанский федеральный университет участвует в проекте '5-100', цель которого – вхождение к 2020 году не менее пяти ведущих вузов России в число ста лучших университетов мира.

Обязательным условием успешного продвижения в этом проекте служит интернационализация образовательного и научно-исследовательского процесса: привлечение иностранных студентов и ученых. В этом КФУ неуклонно укрепляет свои позиции – сейчас в университете учатся уже 3200 иностранцев из 91 страны, и эти цифры будут продолжать увеличиваться.

Многие студенты приезжают в Казань для того, чтобы изучать русский язык и русскую литературу. Для того, чтобы им сопутствовал успех, в Казанском университете созданы все условия: при Институте филологии и межкультурной коммуникации им. Льва Толстого КФУ действует Высшая школа русского языка и межкультурной коммуникации. Кроме того, она ставит перед собой цели языкового сопровождения иностранных студентов и аспирантов КФУ, их профессионально-языковой адаптации и интеграции.

Разумеется, это содействует повышению академической репутации КФУ в мире за счет интернационализации образовательного процесса и создания полноценной коммуникативной научно-образовательной среды для иностранных студентов. Деятельность Высшей школы русского языка и межкультурной коммуникации способствует также и успешному участию КФУ в проекте «5-100».

О том, как все это работает, рассказывает директор Высшей школы русского языка и межкультурной коммуникации ИФиМК КФУ, завкафедрой русского языка как иностранного, профессор Татьяна Бочина:

«Обучение русскому языку как иностранному, в основном, ведется по магистерской программе. Она действует уже давно - было 12 выпусков, в частности, в этом году ее окончили 25 магистрантов-иностранцев. В основном, они из Китая, Южной Кореи, Индонезии и Вьетнама. Кроме того, на эту магистратуру уже поступили студенты из Нидерландов, Египта и Таиланда.

Подготовка, осуществляемая в рамках магистратуры «Русский язык как иностранный», дает выпускникам возможность работать везде, где используется русский язык: в зарубежных русскоязычных СМИ или переводчиками в представительствах «Россотрудничества», в торговых и промышленных компаниях, имеющих деловые связи с РФ. И, конечно же, выпускники магистратуры могут преподавать русский язык в зарубежных университетах, а также в центрах русского языка и культуры!

Кроме того, бывают и «целевые» магистранты, например, одна китайская больница командировала к нам одного из своих ведущих врачей. Он изучал в КФУ русский язык, чтобы потом применить его на практике - в этой больнице обслуживается много проживающих в Китае русских.

Конечно, подобные программы есть в С.-ПбГУ и МГУ им. М.В.Ломоносова. Но мы установили планку уровня подготовки еще выше: в этих университетах такие программы ориентированы, в первую очередь, на магистрантов-россиян (и плюс к ним иностранцев), а в КФУ проводится подготовка, в первую очередь, именно иностранцев.

Это, разумеется, выдвигает высокие требования к квалификации профессорско-преподавательского состава. В нашей магистратуре «Русский язык как иностранный» преподают только те, кто имеет научную степень, кандидатскую или докторскую - никаких аспирантов и ассистентов кафедр! Кроме того, мы учитываем то, что иностранцы приходят к нам с разным уровнем знания русского языка, поэтому мы осуществляем индивидуальный подбор научных руководителей для каждого магистранта.

Это очень важно, во-первых, для успешного освоения ими русского языка, а во-вторых - для продуктивной научно-исследовательской работы наших магистрантов. Ведь магистратура отличается от бакалавриата, прежде всего, своей научной направленностью. Иностранцы у нас уже к концу первого года обучения уверенно участвуют в международных научных конференциях, а к защите диплома у них есть по 3-4 публикации в научных журналах.

В завершение упомяну новшества в магистерской программе «Русский язык как иностранный». С этого года, впервые за время ее существования, туда набираются не только иностранные граждане, но и россияне. Кроме того, раньше обучение в этой магистратуре было либо контрактным, либо по государственной линии - когда страны СНГ и дальнего зарубежья отправляли в КФУ своих студентов с определенными целями подготовки. А в 2016-2017 учебном году в рамках магистратуры впервые появились бюджетные места».

А вот что рассказала выпускница магистратуры «Русский язык как иностранный» Чжао Ялин (Китай):

- Чжао, где ты училась до поступления в КФУ и что изучала?

- Я окончила бакалавриат Хэбэйского педагогического университета. Там я также изучала русский язык.

- А чем он тебя заинтересовал?

- Интерес к иностранным языкам у меня появился еще в школе. Там я изучала английский, но мне этого было мало – хотелось выучить еще какой-нибудь. Русский язык привлек своей сложностью, а также тем, что Китай и Россия – соседи: не нужно далеко ехать, чтобы учиться.

- А в чем, на твой взгляд, заключается сложность русского языка?

- Для китайцев особые затруднения доставляет склонение глаголов. Числа, времена, падежи – это настоящая головоломка! В китайском языке глаголы не склоняются, поэтому для нас это – «белое пятно».

- И как ты и другие магистранты справлялись с этой проблемой?

- С помощью специальных таблиц, содержащих окончания глаголов. Мы пользовались ими при выполнении заданий и все запоминали. Еще мы постоянно практиковались – говорили по-русски не только на занятиях, но и в свободное время. И еще, конечно, мы преодолели все трудности благодаря прекрасным преподавателям КФУ, которые во всем нам помогали!

- Значит то, как в КФУ преподают русский язык, тебе понравилось?

- Да, это просто замечательно! Все мы, слушатели магистратуры, в восторге – даже не хочется уезжать отсюда! Да и мало 2-х лет для настоящего изучения русского языка, хотя мы за это время достигли многого: сейчас, например, можем смотреть российские фильмы, читать книги русских писателей и все прекрасно понимать. Когда мы только приехали в Казань, это давалось нам труднее.

- Чжао, посоветовала бы своим землякам, желающим изучать русский язык, поступать в магистратуру, которую окончила?

- Да, у меня уже спрашивают, как сюда поступать, как здесь обучают. Я это рассказываю, говорю, что объем знаний здесь дают просто огромный!

- А какую профессию ты выбрала? Она связана с русским языком?

- Я не прощаюсь с Казанским университетом – поступаю в аспирантуру, где буду продолжать изучать русский язык. А когда вернусь в Китай, буду его преподавать. В нашей стране, особенно в северных провинциях, все больше людей хотят изучать русский язык, поэтому нужно много хорошо подготовленных преподавателей. И я уверена, что Казанский университет поможет мне стать хорошим преподавателем русского языка!


Ньюсмейкер: Казанский федеральный университет — 855 публикаций
Поделиться:

Интересно:

Какие направления предпочитают российские туристы на майские праздники
23.04.2024 09:40 Аналитика
Какие направления предпочитают российские туристы на майские праздники
По предварительным оценкам аналитиков АТОР, порядка 75% поездок на майские праздники туристы совершат по России, а 25% – за рубеж. В России, при сохраняющемся лидерстве курортов Краснодарского края, туристы расширяют географию поездок, а вот в выездном туризме часть спроса с других направлений...
В Херсонской области для памятников и мемориалов создадут «паспорт»
22.04.2024 18:24 Новости
В Херсонской области для памятников и мемориалов создадут «паспорт»
Создать паспорта для каждого памятника и мемориала, в первую очередь посвященного Великой Отечественной войны, решили по итогам обсуждения реализации партпроекта. Об этом сообщает пресс-служба «Единой России». «Это позволит нам точно знать, сколько памятников в Херсонской области, в каком они...
Как заключить контракт при наличии разногласий рассказали эксперты
22.04.2024 17:39 Консультации
Как заключить контракт при наличии разногласий рассказали эксперты
Эксперты и общественные помощники Уполномоченного по защите прав предпринимателей в Московской области Владимира Головнёва делятся с бизнес-сообществом полезной информацией на актуальные темы. Общественный помощник Уполномоченного по государственным закупкам – Сергей Маковеев подготовил очередную...
Память солдат РККА, погибших на Зееловских высотах, почтили дипломаты
22.04.2024 16:56 Новости
Память солдат РККА, погибших на Зееловских высотах, почтили дипломаты
21 апреля 2024 года на мемориальном комплексе «Зееловские высоты» была проведена памятная церемония возложения венков. Об этом сообщается на странице Посольства России в Германии в соцсети ВКонтакте. В мероприятии приняли участие сотрудники Посольства Российской Федерации в ФРГ, Представительства...
Как передовые части советской армии готовили штурм Берлина
22.04.2024 12:29 Новости
Как передовые части советской армии готовили штурм Берлина
Чтобы понять обстановку, сложившуюся к 22 апреля 1945 года, необходимо начать с того, что предшествовало штурму Берлина. К концу марта 1945 г. военное положение Германии было патовым, хотя Вермахт продолжал оказывать активное сопротивление и насчитывал до 220 дивизий и бригад. Также в распоряжении...