29.07.2016 15:41
Новости.
Просмотров всего: 5368; сегодня: 1.

Интернационализация образования: составляющая успеха

Как известно, Казанский федеральный университет участвует в проекте '5-100', цель которого – вхождение к 2020 году не менее пяти ведущих вузов России в число ста лучших университетов мира.

Обязательным условием успешного продвижения в этом проекте служит интернационализация образовательного и научно-исследовательского процесса: привлечение иностранных студентов и ученых. В этом КФУ неуклонно укрепляет свои позиции – сейчас в университете учатся уже 3200 иностранцев из 91 страны, и эти цифры будут продолжать увеличиваться.

Многие студенты приезжают в Казань для того, чтобы изучать русский язык и русскую литературу. Для того, чтобы им сопутствовал успех, в Казанском университете созданы все условия: при Институте филологии и межкультурной коммуникации им. Льва Толстого КФУ действует Высшая школа русского языка и межкультурной коммуникации. Кроме того, она ставит перед собой цели языкового сопровождения иностранных студентов и аспирантов КФУ, их профессионально-языковой адаптации и интеграции.

Разумеется, это содействует повышению академической репутации КФУ в мире за счет интернационализации образовательного процесса и создания полноценной коммуникативной научно-образовательной среды для иностранных студентов. Деятельность Высшей школы русского языка и межкультурной коммуникации способствует также и успешному участию КФУ в проекте «5-100».

О том, как все это работает, рассказывает директор Высшей школы русского языка и межкультурной коммуникации ИФиМК КФУ, завкафедрой русского языка как иностранного, профессор Татьяна Бочина:

«Обучение русскому языку как иностранному, в основном, ведется по магистерской программе. Она действует уже давно - было 12 выпусков, в частности, в этом году ее окончили 25 магистрантов-иностранцев. В основном, они из Китая, Южной Кореи, Индонезии и Вьетнама. Кроме того, на эту магистратуру уже поступили студенты из Нидерландов, Египта и Таиланда.

Подготовка, осуществляемая в рамках магистратуры «Русский язык как иностранный», дает выпускникам возможность работать везде, где используется русский язык: в зарубежных русскоязычных СМИ или переводчиками в представительствах «Россотрудничества», в торговых и промышленных компаниях, имеющих деловые связи с РФ. И, конечно же, выпускники магистратуры могут преподавать русский язык в зарубежных университетах, а также в центрах русского языка и культуры!

Кроме того, бывают и «целевые» магистранты, например, одна китайская больница командировала к нам одного из своих ведущих врачей. Он изучал в КФУ русский язык, чтобы потом применить его на практике - в этой больнице обслуживается много проживающих в Китае русских.

Конечно, подобные программы есть в С.-ПбГУ и МГУ им. М.В.Ломоносова. Но мы установили планку уровня подготовки еще выше: в этих университетах такие программы ориентированы, в первую очередь, на магистрантов-россиян (и плюс к ним иностранцев), а в КФУ проводится подготовка, в первую очередь, именно иностранцев.

Это, разумеется, выдвигает высокие требования к квалификации профессорско-преподавательского состава. В нашей магистратуре «Русский язык как иностранный» преподают только те, кто имеет научную степень, кандидатскую или докторскую - никаких аспирантов и ассистентов кафедр! Кроме того, мы учитываем то, что иностранцы приходят к нам с разным уровнем знания русского языка, поэтому мы осуществляем индивидуальный подбор научных руководителей для каждого магистранта.

Это очень важно, во-первых, для успешного освоения ими русского языка, а во-вторых - для продуктивной научно-исследовательской работы наших магистрантов. Ведь магистратура отличается от бакалавриата, прежде всего, своей научной направленностью. Иностранцы у нас уже к концу первого года обучения уверенно участвуют в международных научных конференциях, а к защите диплома у них есть по 3-4 публикации в научных журналах.

В завершение упомяну новшества в магистерской программе «Русский язык как иностранный». С этого года, впервые за время ее существования, туда набираются не только иностранные граждане, но и россияне. Кроме того, раньше обучение в этой магистратуре было либо контрактным, либо по государственной линии - когда страны СНГ и дальнего зарубежья отправляли в КФУ своих студентов с определенными целями подготовки. А в 2016-2017 учебном году в рамках магистратуры впервые появились бюджетные места».

А вот что рассказала выпускница магистратуры «Русский язык как иностранный» Чжао Ялин (Китай):

- Чжао, где ты училась до поступления в КФУ и что изучала?

- Я окончила бакалавриат Хэбэйского педагогического университета. Там я также изучала русский язык.

- А чем он тебя заинтересовал?

- Интерес к иностранным языкам у меня появился еще в школе. Там я изучала английский, но мне этого было мало – хотелось выучить еще какой-нибудь. Русский язык привлек своей сложностью, а также тем, что Китай и Россия – соседи: не нужно далеко ехать, чтобы учиться.

- А в чем, на твой взгляд, заключается сложность русского языка?

- Для китайцев особые затруднения доставляет склонение глаголов. Числа, времена, падежи – это настоящая головоломка! В китайском языке глаголы не склоняются, поэтому для нас это – «белое пятно».

- И как ты и другие магистранты справлялись с этой проблемой?

- С помощью специальных таблиц, содержащих окончания глаголов. Мы пользовались ими при выполнении заданий и все запоминали. Еще мы постоянно практиковались – говорили по-русски не только на занятиях, но и в свободное время. И еще, конечно, мы преодолели все трудности благодаря прекрасным преподавателям КФУ, которые во всем нам помогали!

- Значит то, как в КФУ преподают русский язык, тебе понравилось?

- Да, это просто замечательно! Все мы, слушатели магистратуры, в восторге – даже не хочется уезжать отсюда! Да и мало 2-х лет для настоящего изучения русского языка, хотя мы за это время достигли многого: сейчас, например, можем смотреть российские фильмы, читать книги русских писателей и все прекрасно понимать. Когда мы только приехали в Казань, это давалось нам труднее.

- Чжао, посоветовала бы своим землякам, желающим изучать русский язык, поступать в магистратуру, которую окончила?

- Да, у меня уже спрашивают, как сюда поступать, как здесь обучают. Я это рассказываю, говорю, что объем знаний здесь дают просто огромный!

- А какую профессию ты выбрала? Она связана с русским языком?

- Я не прощаюсь с Казанским университетом – поступаю в аспирантуру, где буду продолжать изучать русский язык. А когда вернусь в Китай, буду его преподавать. В нашей стране, особенно в северных провинциях, все больше людей хотят изучать русский язык, поэтому нужно много хорошо подготовленных преподавателей. И я уверена, что Казанский университет поможет мне стать хорошим преподавателем русского языка!


Ньюсмейкер: Казанский федеральный университет — 855 публикаций
Поделиться:

Интересно:

325 лет назад Петр I издал указ о праздновании Нового года 1 января
20.12.2024 13:05 Аналитика
325 лет назад Петр I издал указ о праздновании Нового года 1 января
До конца XV века Новый год на Руси праздновали 1 марта. Эта точка отсчета была связана с тем, что в марте земля пробуждалась от зимнего "сна", начинался новый посевной сезон. С 1495 года Московский государь Иван III приказал перенести празднование Нового года на 1 сентября. Причин для...
19.12.2024 19:56 Интервью, мнения
Праздник к нам приходит: как поддержать атмосферу Нового Года в офисе
Конец года — самое жаркое время за все 12 месяцев, особенно для компаний. Нужно успеть закрыть все задачи, сдать отчёты, подготовить планы, стратегии и бюджеты. И, конечно же, не забывать про праздник, ведь должно же хоть что-то придавать смысл жизни в декабре, помимо годового бонуса.  Не...
Прозвища бумажных денег — разнообразные и многоликие
19.12.2024 18:17 Аналитика
Прозвища бумажных денег — разнообразные и многоликие
Мы часто даем прозвища не только знакомым людям и домашним питомцам, но и вещам, будь то автомобили, компьютеры, телефоны… Вдохновляемся цветом или формой, называем их человеческими именами и даем понять, что они принадлежат только нам и имеют для нас...
Советская военная контрразведка
19.12.2024 17:51 Аналитика
Советская военная контрразведка
Советская военная контрразведка появилась в годы Гражданской войны и неоднократно меняла свою подчиненность, входя то в структуру военного ведомства, то в госбезопасность. 30 мая 1918 г. учрежден первый орган военной контрразведки Красной армии – Военный контроль Оперативного отдела Народного...
Защитить самое ценное: История страхования в России
18.12.2024 13:22 Аналитика
Защитить самое ценное: История страхования в России
С давних времен человек стремится перехитрить свою судьбу. Люди желают знать, что будет, чтобы вовремя подготовиться к возможным перипетиям и обезопасить свое будущее. Вот только карты и гадалки в этом вопросе бессильны, куда надежнее справиться с рисками помогают...